
Traduction, rédaction, relecture : donnez vie à vos idées et à vos contenus !
Qui n’a jamais fait appel à la traduction automatique face à un texte incompréhensible ?
Si ce type d’outil peut suffire à titre personnel en vacances, vous ne souhaitez pas pour autant lui confier vos contenus professionnels.
Idem pour l’écriture de vos écrits professionnels (article, rapport, contenu web) ou personnels (discours, mémoire, biographie, courrier) : certes, votre cousin est bon en français, mais vos idées méritent une qualité rédactionnelle et une orthographe soignées…
Orientée solutions, je suis à votre écoute pour identifier
les prestations de contenus qui vous seront utiles :
– Traduction de documents de l’anglais vers le français,
dans mes domaines de spécialité (communication d’entreprise, marketing, supports de formation et tourisme)
– Rédaction de textes conformes à votre brief/demande, dans les délais requis
– Correction et réécriture de vos documents professionnels et personnels : orthographe, grammaire, syntaxe, ponctuation et reformulation, pour des écrits correspondants à vos attentes.
Réfléchissons ensemble aux besoins qui sont les vôtres, pour trouver des solutions adaptées et sur mesure.
